Exemples d'utilisation de "photos" en français

<>
Il nous montra quelques photos. Он показал нам некоторые фотографии.
Juste quelques photos avant après. Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после".
Pourquoi publies-tu ces photos ? Почему ты публикуешь эти фото?"
La victime échoua à identifier Larry au cours de deux séances d'identification puis le fit formellement, plusieurs jours après, à partir d'une série de photos. Жертва не опознала Ларри во время двух непосредственных опознаний, а несколько дней спустя опознала по фотоснимкам.
Des photos comme celle-ci : Взгляните на эту фотографию:
Ces photos comptent énormément pour moi. Эти снимки значат для меня больше, чем Вы можете себе представить.
Et nous vous demandons de le raconter, d'envoyer des vidéos, des photos. И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
L'ampleur que prend la cartographie digitale pourrait conduire à la représentation exacte et complète de presque chaque mètre-carré de la surface de la planète, avec des photos, des données sur les routes et les entreprises. Развитие картографического движения обещает привести к точному и исчерпывающему отображению почти каждой пяди Земли, включая данные о дорогах, фотоснимки и списки компаний.
On peut faire des photos ? Можно напечатать фотографии?
Vous allez voir des photos de l'oeil. Вы увидите снимки глаза.
J'ai vu des photos d'elle, et j'ai pensé que je voulais y aller. Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
Au lieu de ça, ils me rendent verte de jalousie de mon collègue de l'IUCN qui a pu aller faire ce voyage au sud des monts sous-marins de Madagascar pour prendre des photos et voir ces merveilleuses créatures des profondeurs. Лично я страшно завидую моему коллеге из Международного союза охраны природы, которому посчастливилось побывать на подводной горе, расположенной к югу от Мадагаскара, сделать фотоснимки и увидеть этих невиданных существ вживую.
Je vous montrerai quelques photos. Я вам покажу несколько фотографий.
Nous prenons toutes ces photos en environ trois secondes. Мы делаем все эти снимки приблизительно за 3 секунды.
Ces photos sont vraiment prises de façon anonyme au point qu'elles pourraient être prises par n'importe qui. Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.
Et voici quelques photos de famille. А здесь - несколько семейных фотографий.
Les autres photos montrent ma grand-mère, très malade. На других снимках - моя больная бабушка.
On a montré à une femme victime d'un viol une série de photos parmi lesquelles identifier son agresseur. Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника.
Où puis-je imprimer des photos Где здесь можно распечатать фотографии
Maintenant vous pouvez aussi voir un peu comment on a fait ces photos. Вот, здесь видно, как мы делали некоторые из этих снимков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !