Usage examples of "précoce" in French with translation to Russian

<>
Translations: all71 ранний44 other translations27
Mon départ précoce les désola. Мой преждевременный отъезд огорчил их.
J'étais aussi un écrivain précoce. Я так же рано научилась писать,
J'étais donc une lectrice précoce. Я рано научилась читать.
Il a été un parleur précoce. Он рано начал говорить.
Une vie sans but est une mort précoce. Жизнь без цели - преждевременная смерть.
la probabilité d'un arrêt précoce de l'assouplissement quantitatif de la Fed. вероятность преждевременного прекращения проведения политики количественного смягчения ФРС.
Premièrement, les pauvres sont condamnés à être malades et à mourir de façon précoce. Первый заключается в том, что болезней среди бедных нельзя избежать или предотвратить, поскольку бедности, по определению, присущи болезни и преждевременная смерть.
Il a été utilisé pour signaler l'alerte précoce en cas de catastrophes liées au climat. Использовалось для заблаговременных предупреждений о бедствиях, связанных с погодой.
D'après une évaluation précoce de ce type de mesures, le programme de la Chine fonctionne bien. Предварительная оценка стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты.
Les régions qui ont été "civilisées" le plus tôt ont aussi connu la déforestation la plus précoce. Таким образом, чем раньше то или иное место стало "цивилизованным", тем быстрее оно лишалось лесов.
L'opposition de la BCE et de la Commission à une adoption précoce de l'euro est mal fondée. Сопротивление ЕЦБ и Комиссии быстрому введению евро не находит оправдания.
Des techniques sophistiquées de diagnostic comme la tomodensitométrie permettent de dépister beaucoup de cancers à un stade suffisamment précoce. Современная рентгеновская диагностика, такая как компьютерная томография, может определить раковую опухоль на той стадии, когда она еще поддается лечению.
Quelles pourraient êtres les liens de causalité entre les capacités au développement précoce et celles qui se développent plus tard ? Какие причинные связи могут быть между рано развивающимися способностями и теми, которые появляются позже?
Les craintes qu'une extension "trop précoce" de l'UEM aux nouveaux états ébranlerait le taux des échanges externes de l'euro sont irrationnelles. Опасения, что слишком быстрое расширение ЭВС за счет новых стран подорвет внешний обменный курс евро, беспочвенны.
Enseignez l'évolution à vos enfants en cours de biologie, et ils se tourneront bientôt vers la drogue, le grand banditisme et la sexualité précoce. учите ваших детей эволюции на уроках биологии, и вскоре они перейдут к наркотикам, кражам и сексуальным извращениям.
Et c'était tout à fait merveilleux, parce que j'avais un intérêt - un intérêt précoce - pour le théâtre, qui s'est justifié dans cette chose. И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
Cette tendance expose les économies réelles des pays candidats aux risques d'inversion des flux de capitaux et de crises cambiaires qu'une adoption précoce de l'euro éliminerait. Подобная тенденция угрожает странам-кандидатам резким оттоком капитала из реального сектора экономики и валютным кризисом, избежать которых и позволило бы скорейшее введение евро.
Cette absence de traitement précoce mit à mal ses perspectives de guérison, et elle a depuis continué de souffrir d'épisodes de dépression tout au long de sa vie. Это отсутствие своевременного лечения подорвало ее выздоровление, и она продолжает испытывать эпизоды депрессии на протяжении всей ее жизни.
Les filles dont la puberté est précoce doivent être rassurées sur le fait que, même lorsque ça arrive plus tôt que prévu, le processus fait partie de la vie. Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни.
En outre, les membres de la Convention européenne ne pouvaient se montrer aveugles ŕ la possibilité d'une ouverture précoce des négociations en vue de l'accession de la Turquie. Более того, участники Европейской конвенции не могли не видеть, что переговоры о вступлении Турции могут начаться в ближайшее время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!