Sentence examples of "principale" in French

<>
La raison principale est simple : Основная причина проста:
La sortie principale est bloquée Главный выход заблокирован
C'est la principale objection à cette théorie. И это главное возражение данной теории.
La force principale derrière ça est donc la cyber superpuissance. Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава.
Objets de toutes les attentions, l'article 2 reste finalement identique à celui de la Constitution de 1971, stipulant que "les principes de la charia sont la source principale du droit." Объект всеобщего внимания, статья 2 в конечном итоге осталась идентичной статье из Конституции 1971 года, гласящей, что "принципы шариата являются основным источником права".
L'autre caractéristique principale est la motivation. Другая основная черта это мотивация.
L'idée principale était simple : Главная идея была проста:
L'unité principale se loge dans le cerveau. Главное устройство размещается внутри головного мозга.
Ioukos, autrefois principale compagnie pétrolière de Russie, favori des investisseurs internationaux, est à l'agonie. ЮКОС, который когда-то был ведущей российской нефтяной компанией и фаворитом международных инвесторов, теперь в предсмертной агонии.
Et l'idée principale de la sélection de parentèle est, si un animal a de la compassion pour un proche parent, et cette compassion entraîne l'animal à aider son parent, en fin de compte, la compassion va en fait aider les gènes qui permettent cette compassion elle-même. Суть семейного отбора в том, что если одно животное испытывает сочувствие к близкому родственнику, и, как следствие, животное помогает родственнику, тогда конечным результатом сочувствия является укрепление генов, лежащих в основе самого сочувствия.
Les Etats-Unis constituent la principale exception : США являются основным исключением:
La principale est appelée pré-disposition. Главный путь называется ситуационным.
La sécurité est la principale priorité pour Israël ; Для Израиля безопасность является главным приоритетом;
Mon opinion, c'est que le Mossad est impliqué, mais que la puissance principale n'est pas Israel. На мой взгляд, Моссад участвует в этом, но ведущей силой является не Израиль.
C'est vraiment la raison principale, je crois. Это действительно основное, я полагаю.
Et quelle est leur principale préoccupation ? И какова же их главная забота?
Ce fut la principale réalisation de l'économie mathématique : В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Il écrivait en août 2001 que "la cause principale du ralentissement actuel est l'effondrement de l'investissement des entreprises." В августе 2001 года он написал, что "ведущей силой, стоящей за нынешним спадом деловой активности, является сокращение инвестиций в бизнес".
C'est la principale fonction de ce filtre. Это основное назначение этого фильтра.
Le chômage est la principale cause de pauvreté. Безработица является главной причиной бедности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.