Ejemplos de uso de "profondément" en francés con traducción al ruso

<>
Les Allemands sont profondément partagés. Немцы глубоко противоречивы.
Les Afghans sont devenus profondément internationalistes. Афганцы стали глубокими интернационалистами.
Son discours nous a profondément impressionnés. Его речь нас глубоко впечатлила.
Cette politique a profondément déstabilisé Israël. Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
Une situation injuste mais aussi profondément tragique. Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.
Non, elle est profondément ancrée dans notre esprit. Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
Ces circuits marquent profondément l'esprit humain. Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг.
Mais nous regardons également plus profondément et plus loin. Но в то же время мы смотрим глубже и дальше.
C'était profondément ancré dans mon imaginaire. Эта мечта была глубоко во мне.
Et ces tensions ont des racines profondément liées à l'évolution. И это противоречие имеет глубокие корни в эволюции.
Il est profondément implanté dans notre cerveau. Она глубоко впечатана в мозг.
Pourtant, ces derniers mois de dissensions ont profondément blessé les Palestiniens. Но последние месяцы внутренних распрей нанесли палестинцам глубокую рану.
Quels sont les sujets qui vous concernent profondément ? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
L'islamisme peut ainsi unir des adhérents qui étaient profondément divisés : Таким образом, исламизм может объединить под свои знамёна тех, между кем прежде пролегала глубокая пропасть:
Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse. Я глубоко признателен Вам за Вашу доброту.
Les raisons de cette situation sont profondément enracinées dans l'Histoire. Причины имеют глубокие исторические корни.
Nous avons déjà une tradition de préservation profondément ancrée. У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения.
L'hostilité de l'Armée envers la réforme est profondément enracinée. Враждебное отношение армии к реформе имеет глубокие корни.
Nous sommes profondément ambivalents au sujet de la vérité. По поводу правды мы глубоко противоречивы.
Ça va influencer nos vies plus profondément et probablement de manière invisible. Он будет влиять на нашу жизнь глубже и, возможно, незаметней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.