Sentence examples of "programmes" in French

<>
Les programmes humanitaires sont comprimés. Программы помощи сокращаются.
Et je me demande, vous savez, ce que sont les programmes pour la programmation de l'univers physique ? Я думаю, каковы программы для программирования физической вселенной?
Ceux-ci ont évolués à des périodes très différentes - nous voudrions vraiment changer ces programmes. Программки зародились в совершенно другую эпоху, и их хотелось, вообще говоря, заменить.
Elles ont des programmes éducatifs. У них есть образовательные программы.
Quand la programmation informatique se développa, on remarqua que certains petits programmes se comportaient de la même manière, aussi les appela-t-on des "virus ". Когда компьютерное программирование стало широко распространенным, было обнаружено, что части программного обеспечения вели себя точно так же и, таким образом, их назвали "вирусами".
et des programmes qui tournent. и программы.
Tous ces programmes réfutent trois lieux communs. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
Il existe une source inépuisable de programmes. Там существуют бездонные запасы программ.
Ces programmes ont besoin d'être soutenus. Эти программы нуждаются в поддержке.
Nous sponsorisons 600 programmes d'éducation aujourd'hui. Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ.
C'est ce qui fut observé avec les premiers programmes : мы видели её при запуске этих программ.
Nous sommes présents dans 20 pays et nos programmes fonctionnent. Мы сейчас находимся в 20 странах, и программа работает.
Il existe des dizaines de milliers de programmes comme cela. У них есть десять тысяч таких программ.
Je veux dire, les universités du monde ouvrent leurs programmes. Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы.
Exécutons tous les programmes possibles du type particulier que nous étudions. Давайте выполним все возможные программы этого вида.
Enfin, les programmes d'ajustement eux-mêmes doivent être soigneusement recalibrés. И наконец, необходимо аккуратно пересмотреть сами стабилизационные программы.
Les programmes de renforcement des capacités et de financement existent déjà. Уже есть программы по наращиванию потенциала и финансированию программ для правительств, которые хотят улучшить свои процедуры торговли.
Les programmes scolaires partout devraient viser à éduquer des citoyens trilingues. Целью школьных программ всех стран должно быть воспитание граждан, знающих три языка.
Donc, trouver les programmes qui se rapprochent du tri de chiffres. Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом.
Ce n'est plus seulement une langue étrangère dans les programmes scolaires. Теперь это не просто один из языков в школьной программе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.