Sentence examples of "public" in French with translation "общественный"

<>
J'aime l'art public. Я люблю общественное искусство.
Comment crée-t-on un espace public? Как мы создаём общественное пространство?
L'Amérique et le bien public mondial Америка и глобальные общественные блага
Le sentiment d'équité exige un dialogue public. Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог.
Il était accusé de détournement d'argent public. Его обвинили в растрате общественных фондов.
Il existe le transport public pour la ville Из аэропорта ходит общественный транспорт в город
Le soutien du public permettrait de progresser plus rapidement. При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
un réseau de transports urbain et extra-urbain public ; городские и междугородные общественные транспортные системы;
En Asie, le débat public porte sur la technologie : В Азии темой общественных дебатов является технология:
Le reste du site était donc un espace public. Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
Un personnage public peut-il avoir une vie privée ? Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Les censeurs militaires empêchent tout débat public à ce propos. Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
la plupart pour "trouble à l'ordre public et rébellion ". Большинство было арестовано за "нарушение общественного порядка и сопротивление при задержании", - сказал он.
Vous passiez donc de l'espace public à l'espace privé. Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Il faudra un certain temps pour réunir un soutien public fort. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
La Perestroïka a transformé le pays en un grand espace public. Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство.
En cela, les politiciens auront au moins un soutien public unanime. В этом политики, наконец, могут получить что-то похожее на всеобщую общественную поддержку.
La BAD abandonne le soutien public si essentiel au développement social. АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
Avec le communisme, le débat public était confiné aux cuisines privées. При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.