Exemples d’usage de "réponse dilatoire" en français avec traduction en russe

<>
il sera dérisoire en comparaison du coût astronomique - et des graves conséquences pour l'humanité - d'une action dilatoire sur le changement climatique. эта цена меркнет перед огромной ценой - и глубокими социальными последствиями - которые придется заплатить за откладывание проблемы изменения климата.
La réponse à toutes ces questions est "oui ". Ответ - короткий ответ на все эти вопросы - "Да"
Le moment choisi pour l'organisation du référendum constitutionnel semble faire partie de cette stratégie dilatoire. Похоже, что время, выбранное для проведение референдума по принятию конституции, является частью этой стратегии.
Si je rends tout ceci un petit peu plus personnel et vois ce qui me rend heureux en tant que graphiste, la réponse la plus facile, évidemment, est de faire plus des trucs que j'aime faire et beaucoup moins les trucs que je n'aime pas faire - ce pour quoi il serait utile de savoir ce que c'est que réellement j'aime faire. Если я сделаю всё это чуть более личным и посмотрю, что делает счастливее меня, как дизайнера, конечно, самый лёгкий ответ - делать больше того, что я люблю делать, и меньше того, что я делать не люблю - а для этого неплохо знать, что же я на самом деле люблю делать.
La réponse est en fait 335772 km, soit sept fois le tour du globe. Ответ - 300 207 км, или 7 оборотов вокруг Земли.
Alors comme réponse et cadeau pour mon oncle, je lui ai fabriqué "The Uncle Phone." Так, в качестве ответа и подарка моему дяде, я изобрела для него "Дядин Телефон".
Et l'unique réponse acceptable est - - Oui. И только один ответ приемлем - Да
Sa réponse a défini le modèle pour l'ensemble de ma carrière à venir. Её ответ задал некий шаблон для всей моей последующей карьеры.
La réponse a une mauvaise idée. Ответом на плохую идею, такую,
Voici la première tentative de réponse de rééquilibrage par la queue, avec un robot. Мы впервые попробуем выравнивание в воздухе с помощью хвоста на роботе.
Et la réponse est très simple: А ответ весьма прост:
Une réponse pourrait être : Ответ мог бы быть таким:
Et ce fût à peu près ma réponse. Такой была моя реакция.
Ce serait la réponse. Это был бы ответ.
Pourquoi étiez-vous si sûrs que la réponse était non, avant même que je vous aie expliqué le contexte? Почему же все вы были так уверены, что ответом будет "нет" еще до того, как я что-либо сообщил о контексте?
Sinon, quand je vous pose une question, et si votre réponse est oui, j'aimerais que vous applaudissiez. Если же на мой вопрос вы хотите ответить "да", похлопайте в ладоши.
Bien sûr, la réponse que l'on n'arrête pas de nous donner est la suivante : И ответ, конечно, в том, что нам продолжают преподносить это вот так.
Hélas, il n'y a pas de consensus sur la réponse. Досадно, но нет единого мнения о том, что это такое.
Les bébés que nous portions quand ma patiente m'a posé cette question pour la première fois, sont maintenant tous deux au collège, mais la réponse a été si lente à arriver. Дети, которыми мы были беременны когда моя пациентка впервые задала мне этот вопрос уже в средних классах школы, и ответ приходит так не скоро.
Le tagging est une réponse infrastructurelle coopérative à la classification. В кооперативной инфраструктуре тегирование выступает аналогом классификации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !