Exemplos de uso de "rêvé" em francês com tradução para o russo

<>
Vous allez dans des endroits dont vous avez rêvé. Ты бываешь в местах, о которых мечтал.
J'ai rêvé de lui. Он мне приснился.
J'ai rêvé de toi. Ты мне снился.
Donc si vous avez déjà rêvé de voyager dans le temps et de voir à quoi ressemblait un dinosaure, voilà à quoi un dinosaure ressemble. И если вы когда-либо фантазировали о возвращении в прошлое, чтобы посмотреть, как выглядел динозавр, вот как выглядел динозавр.
J'en ai rêvé, et c'est tout ce que je désirais. Я мечтал об этом, и это было всё, о чём я мечтал.
Hier, j'ai rêvé que tout était mots. Мне вчера приснилось, что всё вокруг - слова.
J'ai rêvé de toi hier soir. Прошлой ночью ты мне снился.
J'ai souvent fait l'école buissonnière et rêvé de devenir marin durant ces journées. Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком
Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais morte. Сегодня мне приснилось, что я умерла.
J'ai rêvé de toi la nuit dernière. Ты мне снился прошлой ночью.
Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours rêvé d'entrer à l'Université d'Oxford. Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет.
Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort. Сегодня мне приснилось, что я умер.
Je n'ai pas rêvé la nuit dernière. Прошлой ночью мне ничего не снилось.
De nombreuses générations de Polonais ont rêvé du jour où les divisions européennes de l'après-guerre seraient vaincues. Многие поколения поляков мечтали о том дне, когда будет положен конец послевоенному разделению Европы.
Elle a rêvé qu'elle et des milliers d'autres femmes arrêtaient l'effusion de sang. Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие.
On en a fait tant de films, il y a tant de gosses, on en a tous plus ou moins rêvé. Так много фильмов, так много детей, мы все мечтаем об исследовании космоса.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Je doute que ce jour-là il y a 50 ans, ils aient même rêvé à ce qu'a accompli Salman Khan. Я сомневаюсь, что тогда, 50 лет назад, они даже мечтали о том, что сделал Салман Хан.
Il y a un an, Saad al-Ketatni, le chef des Frères Musulmans, n'aurait jamais rêvé d'être le Porte-parole du Parlement. Год назад Саад аль-Кетатни, лидер "Мусульманского братства", и не мечтал стать спикером парламента.
Pendant des décennies, les pays en développement ont rêvé d'un paradis de prix très élevés des matières premières et de taux d'intérêt internationaux au plancher. На протяжении десятилетий развивающиеся страны мечтали о нирване заоблачных товарных цен и международных процентных ставок на предельно низком уровне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!