Usage examples of "repose" in French with translation to Russian

<>
Si je repose ma question: Вернемся к моему первоначальному вопросу:
Qu'il repose en paix. Мир его праху.
Que son âme repose en paix. Да упокоится душа его в мире.
Le capitalisme repose sur la confiance. Капитализм - это публичный траст.
"Notre force repose sur nos différences ". "Наша сила - в наших различиях".
Cette doctrine repose sur deux piliers : Доктрина Буша построена на двух опорах:
L'humour repose sur les traditions sociales. Корни юмора в традициях общества.
La démocratie repose sur un consentement éclairé. Демократия зависит от информированного согласия.
L'économie repose principalement sur l'agriculture. Экономика строится в основном на сельском хозяйстве.
La stratégie de Gazprom repose sur trois tactiques : Стратегия "Газпрома" включает три тактики:
Un paradoxe repose au coeur de ce processus : В основе этого процесса лежит парадокс:
Et ça repose sur un principe appelé photopléthysmographie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Le régime du TNP repose sur trois piliers : Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
Je fais quelque chose et je le repose. Я выполняю какое-то действие и возвращаю предмет на место.
La question se repose avec chaque nouvelle administration américaine. Этот вопрос поднимается с приходом каждой новой Американской администрации.
Ce statut repose sur des lois anti-dopage existantes. Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
Et donc l'expérience repose vraiment sur les points suivants. И эксперимент заключается в следующем.
Leur politique étrangère ne repose peut-être sur aucune logique. Возможно, в основе этих действий нет никакой внешнеполитической логики - лишь беспечность.
Elle repose sur la théorie politique, non sur l'économétrie. Эта область применяет политическую теорию, а не эконометрику.
Mais cette prospérité ne repose sur du solide qu'en partie. Но лишь часть такого процветания имеет вескую причину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!