Usage examples of "ressources naturelles" in French with translation to Russian

<>
Ce pays est riche en ressources naturelles. Эта страна богата природными ресурсами.
Les États-Unis sont riches en ressources naturelles. Соединенные Штаты богаты природными ресурсами.
Cela aiderait à réduire la consommation de ressources naturelles rares. Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
Les ressources naturelles sont abondantes et les terres fertiles foisonnent. Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Nous ne sommes pas du tout à court de ressources naturelles. Более того, вопрос заключается не просто в том, что мы не исчерпали природные ресурсы.
Les pays africains riches en minéraux doivent exploiter leurs abondantes ressources naturelles. Богатые минералами страны Африки должны эксплуатировать свои богатые природные ресурсы.
Les économistes ont identifié six pièges pouvant affecter les exportateurs de ressources naturelles : Экономисты определили шесть ловушек, которые могут ожидать экспортеров природных ресурсов:
Et ces progrès ne tiennent pas uniquement à l'exploitation des ressources naturelles. И их прогресс не был основан исключительно на природных ресурсах.
D'abord on nous a enseigné l'écologie dans le contexte des ressources naturelles. Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.
· les ressources naturelles sont gérées convenablement en vue d'un développement universel plus avancé. · существует правильное управление природными ресурсами для поддержания более широкого и всеобщего развития.
L'Inde ne devrait pas considérer l'Afrique comme une simple source de ressources naturelles. Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов.
· Ensuite, le prix des ressources naturelles est volatile et cette volatilité est difficile à gérer. · Во вторых, цены на природные ресурсы изменчивы, и управлять этой изменчивостью довольно трудно.
Pour beaucoup de pays pauvres, les ressources naturelles sont davantage une malédiction qu'autre chose. Для многих бедных стран богатство природных ресурсов - проклятие, а не выгода.
Les ressources naturelles abondantes peuvent et doivent être une bénédiction, et non pas une calamité. Огромные природные ресурсы могут и должны быть благом, а не проклятием.
L'Humanité pille les ressources naturelles non renouvelables et joue avec le climat de la planète. Человечество истощает невосстановимые природные ресурсы и вмешивается в климат планеты.
Trois mouvements différents et deux milices agissant au même endroit et se disputant les ressources naturelles. Три разных движения и два отряда народного ополчения действовали на одной территории, сражаясь за природные ресурсы.
les conséquences négatives pour l'environnement et les ressources naturelles sur lesquelles nous comptons pour notre survie. отрицательные последствия для окружающей среды и природных ресурсов, на которые мы возлагаем надежды по выживанию.
Ça sera interdit parce que nous devrons économiser nos ressources naturelles d'ici quelques dizaines d'années. И это недопустимо, потому что мы нам придется экономить наши природные ресурсы уже через пару десятилетий.
En moyenne, les pays riches en ressources naturelles ont moins bien réussi que les pays sans ressources. В среднем, богатые природными ресурсами страны показали результаты хуже, чем страны без ресурсов.
Les exportations n'ont pas encore commencé que la menace de la malédiction des ressources naturelles plane déjà. Экспортные поставки еще не начались, но угроза того, что проклятие природных ресурсов сбудется, уже обозначилась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!