Sentence examples of "sûr" in French

<>
J'en suis pas sûr. Я в этом не уверен.
Et ce bâtiment sera sûr. Это здание будет безопасным.
Ce n'est pas sûr. Это не точно.
Mais c'est bien sûr le contraire qui s'est passé. Но, конечно, верно как раз обратное:
Le continuum de l'humanité, bien sûr. Человеческого континуума, несомненно.
Une Egypte démocratique serait certainement un partenaire plus sûr. Демократический Египет, конечно, был бы более надежным партнером.
Il est sûr de réussir. Он уверен в своём успехе.
Honnêtement, cela sera parfaitement sûr. Честно говоря, это совсем безопасно.
C'était loin d'être sûr. Это было далеко не точно.
C'est le moyen le plus sûr de protéger et de promouvoir la démocratie. Это самое верное средство для защиты и пропаганды демократии.
Cela représente beaucoup de monde, bien sûr, mais pas l'humanité toute entière. Это, несомненно, много людей, но не все человечество.
Et nous pouvons ensuite remplacer l'autre moitié avec un mélange de bio-carburants avancés et de gaz naturel sûr. А недостающую половину мы можем заменить сочетанием современного био-топлива и надежного природного газа.
J'en suis absolument sûr. Я в этом абсолютно уверен.
Il faut un lieu sûr. Вам нужно безопасное пространство.
Il ira de ce côté bien sûr. Она точно отклонится в эту сторону.
En embrassant la diversité des êtres humains, nous trouverons un chemin plus sûr vers le bonheur. Принимая непохожесть людей, мы найдём более верный путь к настоящему счастью.
Ceci représente bien sûr un premier pas encourageant pour combler les fractures sociales qui divisent l'Égypte. Несомненно, это может рассматриваться как обнадеживающий первый шаг к устранению разногласий в Египте.
Mais surtout, un développement économique vraiment sûr et durable demande d'établir une vaste base de consommation sur le territoire national. Прежде всего, поистине надежное и устойчивое экономическое развитие требует создание крупной потребительской базы внутри страны.
Es-tu sûr de cela ? Ты в этом уверен?
Le Ghana me paraissait sûr étant enfant. Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.