Sentence examples of "s'est" in French with translation "быть"

<>
Tout le monde s'est trompé: Все были неправы:
Aucune catastrophe génocidaire ne s'est déclarée. Больше не было никакой серьезной новой катастрофы геноцида.
Il s'est fait prendre en flagrant délit. Он был пойман с поличным.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ? Сколько ей было, когда она вышла замуж?
Mais regardons à ce qui s'est passé après. Но посмотрите на прогресс, который будет за этим.
Le chirurgien était de garde et s'est préparé. Хирург был вызван и готовился к операции.
Ouais, ça s'est trouvé être la bonne décision. Да, как оказалось, продажа Virgin Records была правильным ходом.
Le gouvernement turc s'est vu imposer deux conditions : Правительству Турции было выдвинуто два условия:
Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé. Был почти полдень, когда Том проснулся.
Mais cette prévision s'est avérée bien trop optimiste. Но оказалось, что этот прогноз был слишком оптимистичным.
Pourtant, l'Union soviétique s'est écroulée en 1991. Однако в 1991 году Советский Союз был разрушен.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. Она была вымотана и прислонилась к яблоне.
ça s'est passé avant qu'Internet ne se développe. И это было до того, как Интернет стал хорошо развитым.
Crois-moi - C'est ainsi que ça s'est passé. Поверь мне - именно так всё и было.
Malgré ses tergiversations politiques, Tudor s'est révélé extrêmement cohérent. Несмотря на свои политические зигзаги, Тюдор был чрезвычайно последователен.
Et elle s'est faite sans un coup de feu. К тому же, она была совершена без единого выстрела.
J'ai dit, "Qu'est ce qui s'est passé?" Я спросил, что было дальше.
Il s'est fait prendre la main dans le sac. Он был пойман за руку.
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë. Но даже этот кажущийся успех был неоднозначен с моральной точки зрения.
Or le G20 s'est réuni sans pratiquement aucune phase préparatoire. Недавно состоявшийся саммит Группы двадцати был проведён при почти полном отсутствии предварительной подготовки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.