Exemplos de uso de "santé publique" em francês
"Rationnel" est le paradigme dominant dans la santé publique.
Видите ли, "разумность" - это господствующее представление в здравоохранении.
Ensuite, l'investissement relancerait la santé publique latente de ces régions.
Во-вторых, инвестиции пробудят к жизни скрытые возможности системы здравоохранения.
Le paludisme est l'un des grands problèmes de santé publique.
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении.
Et c'est difficile à avouer pour un professeur suédois de santé publique.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Ça n'a pas de sens d'un point de vue santé publique.
С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
Vous parlez de capital humain, vous parlez d'éducation et de santé publique.
Вы говорите о человеческом капитале, вы говорите об образовании и здравоохранении.
Les soins de santé publique reposent sur l'agent ASHA, pas le médecin.
Общественное здравоохранение полагается на работников ASHA, а не врачей.
Les réussites dans le domaine de la santé publique pour les pauvres se multiplient.
Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
Les vétérinaires sont peu répandus, et nos services de santé publique sont également catastrophiques.
Ветеринаров не хватает, но и организации здравоохранения бедствуют.
J'ai été invité à suivre pendant un mois un cours sur la santé publique.
Я один месяц был вольнослушателем курса по здравоохранению.
Plusieurs économistes peu informés des questions de santé publique se sont transformés en opposants résolus.
Некоторые экономисты, мало что смыслящие в общественном здравоохранении, превратились в откровенных противников.
L'échec de la réforme de la psychiatrie s'avérera désastreux pour la santé publique.
Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения.
Il pouvait, mais lui seulement pouvait, organiser la santé publique, l'éducation, la police, la justice.
Оно, и только оно было способно организовать здравоохранение, образование, охрану порядка, правосудие.
Les retombées cliniques et de santé publique mises en évidence par les résultats sont les suivantes :
Из данных результатов можно сделать следующие выводы, полезные для клинической практики и системы здравоохранения:
Même Margaret Thatcher ne toucha pas au National Health System (le service de santé publique britannique).
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Le système de santé publique est en déliquescence, la mortalité en hausse et la natalité en baisse.
Система здравоохранения находится в запустении, смертность увеличивается, а показатели рождаемости уменьшаются.
L'augmentation des revenus ne s'accompagne pas de progrès équivalents en ce qui concerne la santé publique.
Показатели здравоохранения тоже не поспевают за ростом доходов.
En poussant les toxicomanes à la clandestinité, la pénalisation contribue à aggraver la crise de la santé publique.
Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie