Exemples d’usage de "scientifique" en français avec traduction en russe

<>
Un article scientifique parfaitement ordinaire. Совершенно обычный научный доклад.
Le héros vainquit finalement le méchant scientifique. Герой в конце концов победил злого учёного.
· L'établissement d'un Conseil de recherche scientifique européen. · Создание Европейского научно-исследовательского совета.
Une petite expertise scientifique complémentaire et certains équipements de laboratoire devront être ajoutés au système de santé public qui dessert les besoins courants. Учреждениям системы здравоохранения, выполняющим обычные функции, потребуется небольшое число дополнительных специалистов и лабораторного оборудования.
Un marché pour la recherche scientifique Создание рынка для научных исследований
Que fait un scientifique dans pareil cas? Что ученый делает в такой ситуации?
La communauté scientifique a déjà consacré des efforts considérables à la résolution de ce problème. Большая научно-исследовательская деятельность уже посвящена этой проблеме.
Leurs délibérations seront supervisées par une équipe de chercheurs "composée de professeurs spécialisés dans la rhétorique scientifique, la prise de décisions en groupe et la science politique ". За их дискуссией будет наблюдать группа исследователей, "состоящая из специалистов по риторике в науке, принятию групповых решений и политологии".
L'industrie de l'incertitude scientifique Создание научной неопределенности
C'est un scientifique de niveau international. Он - учёный международного уровня.
Ensuite, l'Europe n'a pas réussi à élaborer un Conseil européen de la recherche garantissant que tout financement est accordé selon le mérite scientifique. Во-вторых, у Европы не получилось учредить независимый Европейский исследовательский совет для гарантии того, что финансирование распределяется на основе научных заслуг.
J'en ferai mon héritage scientifique. Буду считать это моим научным наследием.
Un robot scientifique autonome a fait une découverte. Самонастраивающийся робот-учёный сделал открытие.
Ici, par une très grande chance, une des clientes de mon père avait un mari qui travaillait à la Fondation Alfred Mann pour la recherche scientifique. И, по счастливой случайности, муж одной из клиенток моего отца работал в научно-исследовательской организации Альфреда Манна.
Il a fait une découverte scientifique importante. Он сделал важное научное открытие.
Il est scientifique et musicien à la fois. Он учёный и музыкант одновременно.
Ils effectuent des contrôles intermittents des laboratoires pour s'assurer que les divers intérêts de la recherche scientifique sont récompensés à la hauteur de leurs investissements. Они проводят выборочные проверки в лабораториях, чтобы гарантировать, что различные научно-исследовательские группы получают результат, который стоит вложения денег.
Nous devons le combiner avec la méthode scientifique. С научным подходом.
Soyons clair, je ne suis pas un scientifique. Я не ученый, честное слово.
Le Prix Nobel de cette année a souligné une fois de plus que la recherche aux Etats-Unis est davantage propice à l'excellence scientifique qu'en Europe. Нобелевские премии этого года еще раз подчеркивают то, что научно-исследовательский климат в Соединенных Штатах продолжает больше способствовать научному превосходству по сравнению с тем, что может предложить Европа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !