Usage examples of "se cataloguer" in French with translation to Russian

<>
Ils se trouvent partout sur la planète Mars, et nous sommes occupés à les cataloguer. Они находятся по всему Марсу, и мы заняты их каталогизированием.
C'est un peu comme si on allait cataloguer une partie de la forêt tropicale. Это можно сравнить с составлением каталога джунглей.
Il affirmait que l'on peut, en fait, cataloguer le visage humain. Он верил, что можно в действительности каталогизировать человеческое лицо.
Il y a eu une approche réductionniste similaire en biologie, dont le meilleur exemple est le projet du génome humain qui a permis de cataloguer la "recette" moléculaire pour chacun des aspects du corps, et découvrir comment les différentes pièces les plus élémentaires interagissent. В биологии наблюдается аналогичный редукционистский подход, лучше всего иллюстрируемый Проектом человеческого генома, который каталогизировал молекулярный "рецепт" каждого аспекта тела, чтобы узнать, как взаимодействуют между собой наиболее базовые элементы.
Tout comme avec le Darfour, où le soutien apparent de la Chine au gouvernement soudanais a donné lieu à de violentes critiques et à des menaces de cataloguer les Jeux olympiques de 2008 comme les "Jeux du génocide", le soutien apporté par la Chine aux généraux birmans pourrait lui causer certains soucis, notamment si le bilan des victimes s'alourdissait. Так же, как в Дарфуре, где воспринимаемая поддержка Китая суданскому правительству вылилась в резкую критику и угрозы заклеймить Олимпийские Игры 2008 года как "Игры Геноцида", поддержка Китаем бирманских генералов, особенно если список погибших будет расти, может вызвать подобные проблемы.
Traiter le viol de façon aussi différenciée ne sert qu'à continuer à le cataloguer comme un type de crime "différent ", avec son lot propre de bagage culturel et de projections. Столь разное отношение к изнасилованиям только служит для поддержания ее неправильной категоризации как преступления "другого" рода, загруженного культурным багажом и представлениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!