Sentence examples of "sensibilités" in French

<>
Translations: all5 other translations5
Je n'oserais mettre en doute les sensibilités des Australiens au sujet de leur histoire. Я никогда бы не осмелился усомниться в чутком отношении австралийцев к своей истории.
Mais ces gestes de bonne volonté envers les sensibilités islamistes n'ont pas eu de contrepartie. Но на эти действия по учёту исламской восприимчивости не последовало соответствующих ответных действий.
La direction a alors commencé à propager la rumeur insidieuse des besoins du journal en hommes capables de "composer" avec les sensibilités du parti communiste. Затем руководство газеты начало тихо распространять молву о том, что газете нужны люди, способные чутко реагировать на настроения Коммунистической партии.
Les premiers ingrédients d'une identité collective commune ont été ajoutés à l'Union élargie, encore marquée par divers points de vue, sensibilités et aspirations. Первые ингредиенты общего коллективного самосознания были введены в расширенный состав ЕС, для которого по-прежнему характерна разнородность позиций, сантиментов и надежд.
le pays bénéficie d'institutions fortes ainsi que d'une force de travail bien éduquée, disposant de superbes compétences techniques et des sensibilités de conception, et se trouve dans la région la plus dynamique (la seule ?) страна получает выгоду от своих сильных институтов, имеет хорошо образованную рабочую силу с великолепными техническими навыками и чувством проектирования, а также находится в наиболее динамичном (единственном?)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.