Usage examples of "sonore" in French with translation to Russian

<>
et produisent une onde sonore. и производит звуковую волну.
J'ai aussi un altimètre sonore. У меня есть и звуковой альтиметр.
Je pense que c'est l'effet sonore adéquat pour autant d'argent. Я думаю это подходящий звуковой эффект для такой огромной суммы.
La scène est plus restreinte - la scène sonore, qui est supposée s'étaler en face de vous. Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами.
Donc j'ai voulu créer une sorte de filtre à bruit, capable de nous protéger de la pollution sonore. Мне захотелось создать своего рода звуковой фильтр, защищающий нас от шумового загрязнения.
Ou de commencer par le bas, et de dire ce que nous voulons comme résultat, et ensuite de concevoir un paysage sonore pour obtenir l'effet désiré. А можно идти снизу вверх, задать желаемые результаты и построить звуковую панораму для достижения желаемого эффекта.
D'autre part en plaçant vos doigts en différentes positions sur le manche ça change la longueur de la corde qui change la fréquence de l'onde sonore. С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны.
Même poids, mais couleurs sonores différentes. Одинаковый вес, но разные звуковые цвета.
Et notre travail consiste à concevoir des paysages sonores. Мы занимаемся построением звуковых панорам.
Une coloration et des effets sonores en plus pour votre plaisir. Цветовые и звуковые эффекты добавлены, чтобы вам было приятнее смотреть.
On peut détecter les ondes sonores dans une atmosphère d'étoile qui ressemble au soleil. В том числе мы можем получать звуковые волны и из атмосфер солнцеподобных звезд.
Concevez des paysages sonores pour qu'ils soient beaux autour de vous chez vous et au travail. Конструируйте красивые звуковые пейзажи вокруг вас дома и на работе.
Et un autre outil que nous pouvons utiliser pour échantillonner les océans est l'acoustique, ou les ondes sonores. В добывании образцов нам очень помогает акустика, или звуковые волны.
Je vous encourage à vous éloigner intentionnellement du silence et à concevoir des paysages sonores comme des oeuvres d'art. Я рекомендую вам уйти от тишины с намерением и придумать звуковые пейзажи, похожие на шедевры искусства.
Et l'avantage des ondes sonores c'est qu'elles passent vraiment bien à travers l'eau, contrairement à la lumière. Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду.
C'est un outil étonnant qui s'appelle l'astrosismologie où on peut détecter les ondes sonores dans l'atmosphère d'étoiles. Еще одно замечательное средство исследования - звездная сейсмология, c помощью нее можно выявлять звуковые волны в атмосферах звезд.
Nous sommes juste des êtres humains, mais nous avons tous nos propres petites couleurs sonores, ainsi, qui constituent ces personnalités extraordinaires et ces caractères, et ces intérêts, et ces choses. Мы просто люди, но у каждого есть свои звуковые оттенки, так сказать, из которых возникают замечательные личности и характеры, и интересы, и сущности.
Beaucoup de gens se réfugient dans des casques, mais ils transforme de grands espaces comme celui-ci, des paysages sonores partagés, en des millions de toutes petites bulles de son personnelles. Многие находят спасение в наушниках, но они превращают открытое общественное пространство, как это, общие звуковые пространства, в миллионы крошечных, персональных звуковых пузырей.
Donc quand on entend ce son on se sent un peu comme protégé, abrité de la pollution sonore. Поэтому слыша его, вы как бы оказываетесь в убежище, защищённые от шумового загрязнения.
Et dans le monde acoustique c'est quand le micro se rapproche trop de sa source sonore et alors le son entre dans cette boucle auto-destructrice qui crée un bruit très désagréable. В звукозаписи такое происходит, когда микрофон оказывается слишком близко к источнику звука, тогда возникает саморазрушительное зацикливание, создающее очень неприятный звук.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!