Exemplos de uso de "soustraient" em francês com tradução para o russo

<>
Ils prédisent les conséquences sensorielles et les soustraient. Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их.
Un mathématicien suédois, von Koch, décida qu'au lieu de soustraire des lignes, il les ajouterait. Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
Donc alors que je circule dans le monde, je fais des prédictions de ce que devrais obtenir, et je les soustrais. Я осматриваюсь вокруг, делаю прогнозы того, что должен получить, вычитаю их.
Et à partir de cette illustration, nous nous sommes réellement convaincus dans le champ que le cerveau fait des prédictions précises et les soustrait des sensations. На этом примере мы действительно убедились, что мозг делает точные прогнозы и вычитает их посредством наших ощущений.
Le coût de l'incarcération de deux millions d'Américains (l'un des taux d'emprisonnement les plus élevés au monde) devrait être soustrait du PIB, non y être ajouté. Стоимость тюремного заключения двух миллионов американцев - один из самых высоких уровней в мире на душу населения - следует вычитать из ВВП, а не добавлять, как это происходит.
En fait, en regardant de plus près les taux d'intérêt réels aux États-Unis, calculés en soustrayant le taux d'inflation de l'année précédente du rendement des obligations nominales du gouvernement, on trouve que, même s'ils sont bien plus bas qu'il y a vingt ans, historiquement ils ne sont pas si bas que ça. Фактически, если оценить за более длительный период реальные процентные ставки в США, рассчитанные путем вычитания инфляции за предыдущий год из номинальной учетной ставки по облигациям, то получится, что, хотя они и намного ниже, чем 20 лет назад, по историческим меркам они отнюдь не низкие.
Les coûts d'opportunité se soustraient de notre satisfaction même si ce que nous choisissons est extra. Стоимость упущенных возможностей уменьшает удовлетворение, получаемое от сделанного выбора, даже если он и необычайно хорош.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!