Sentence examples of "station de ski" in French

<>
Au Nord du pays, entre 1 600 et 2 040 m d'altitude, se trouve la station de ski du Mont Hermont qui accueille de nombreux touristes l'hiver. А на севере страны на высоте 1600-2040 м находится знаменитый горнолыжный курорт Хермон, на котором в зимние месяцы - огромный наплыв туристов.
Je me voyais très bien, filmé depuis un hélicoptère sur un fond de music rock brandissant un bâton de ski avec l'Union Jack au vent. Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом,
Dans le film, c'est une station de combat sidérale de l'Empire galactique, capable de détruire des planètes et des civilisations. В контексте фильма это боевая станция галактической Империи в открытом космосе, способная уничтожать планеты и цивилизации.
La seule étendue de glace que j'ai pu trouver - ça m'a pris 36 heures de ski pour trouver cette piste - elle faisait exactement 473 mètres. Единственный кусок льда, который я смог найти, причем поиски заняли 36 часов хождения на лыжах, был длиной 473 метра.
Et puisque c'était dans Union Square Park, juste à coté d'une station de métro, il y avait des centaines de personnes qui s'arrêtaient et regardaient en haut et regardaient ce qu'on faisait. Так как это происходило в Юнион-Сквер парке, напротив станции подземки, то, в конце концов, там собрались сотни людей, которые останавливались и глядели вверх, наблюдая за нашими действиями.
Voici à quoi ressemble un mélange de planche à voile et de ski. Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
Il a donc envoyé Joshua Bell et son violon à un million de dollars dans une station de métro de Washington D.C., pour jouer dans un coin et voir combien d'argent il pouvait gagner. Он попросил Джошуа Белла взять его скрипку за миллион долларов в подземку Вашингтона, встать в угол и посмотреть, сколько он заработает.
J'ai fait des compétitions de ski tout le long du lycée, et à la fac je me reposais encore moins car au niveau du sport, je changeais quasiment chaque année d'activité. Я участвовала в лыжных соревнованиях в старших классах, и я чуть забеспокоилась в колледже, потому что я в течение года или двух ничего не делала в плане спорта.
Alors l'efficience d'une telle station de base est seulement de 5%. Эффективность таких станций всего около пяти процентов.
"Si j'avais à concevoir l'Internet, enfance.com passerait en boucle un enfant dans un verger, un bâton de ski en guise d'épée, un couvercle de poubelle en guise de bouclier, hurlant" Je suis l'empereur des oranges. Если я спроектировал Интернет, то детство-точка-ком был бы "loop"-ом мальчишки в фруктовом саду, с лыжной палкой вместо меча, крышкой мусорного ведра вместо щита, орущим, "Я - император всех "Orange"-ей Я - император всех "Orange"-ей.
Ou la station de métro du sud de Londres, de Richard McCormack, où vous pouvez vraiment voir le ciel, alors que vous êtes en sous-sol. Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей.
Je veux acheter une paire de chaussures de ski. Я хочу купить пару лыжных ботинок.
Donc elle est stupéfaite qu'il soit dans une station de métro. Она была поражена, что он стоит на станции метро.
Les pistes de ski font au total 45 km de long. Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км.
Nous le faisons sur les chimpanzés qui vivent à Lawrenceville, dans la station de recherche de Yerkes. с шимпанзе, живущими в Лоуренсвиле, одном из мест наблюдения Йеркса.
Le bain turcs est muni d'une fenêtre à partir de laquelle on peut observer l'animation sur la piste de ski. И в паровой есть окно, которое позволяет увидеть происходящее на лыжне.
Peu après qu'il a publié mon premier roman je suis allée à une station de télévision à Lagos pour une interview. Вскоре после того, как он опубликовал мою первую книгу, телеканал в Лагосе взял у меня интервью.
Et à l'issue de sa carrière, il est peu probable qu'il reste dans le secteur de son sport, contrairement à Jean-Claude Killy, l'ex-champion de ski alpin qui est devenu coprésident des Jeux olympiques d'hiver en 1992, ou à une autre légende vivante du football, Platini, qui a participé à l'organisation de la Coupe du monde en 1998. Более того, после окончания карьеры он вряд ли станет менеджером, как его коллега Жан-Клод Килли, бывший горнолыжник, который был одним из председателей на зимних олимпийских играх 1992 года, или как его коллега по футболу легендарный Мишель Платини, который помогал координировать чемпионат мира 1998 года.
Un autre travail fonctionnel, c'est dans la partie sud de Chicago pour une station de métro. Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
Tous les mercredis, il retrouvait une vingtaine d'amis à une station de métro donnée. Каждый четверг он с 20-ю друзьями на разных ветках и
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.