Beispiele für die Verwendung von "terminé" im Französischen

<>
Notre travail est presque terminé. Наша работа почти закончена.
Quand l'avez-vous terminé ? Вы это когда закончили?
Ce processus est maintenant terminé. Этот процесс был завершен.
Le travail est presque terminé. Работа почти окончена.
L'été n'est pas encore terminé ! Лето ещё не закончилось!
En fait, j'ai terminé. Вообще-то я закончил.
Le G8 de cette année est terminé. Встречи "восьмерки" на этот год завершены.
Je pensais que le spectacle était terminé. Я думал, спектакль окончен.
Mais le jeu n'est pas terminé. Но игра еще не закончена.
Ils ont déjà terminé le travail. Они уже закончили работу.
Mon travail n'est pas encore terminé. Моя работа ещё не завершена.
Son procès bâclé - et passionnant - est terminé, mais le spectacle Bo Xilai devrait se poursuivre. Его плохо состряпанный - но захватывающий - процесс окончен, однако шоу Бо Силая будет продолжаться.
Ce putsch s'est fort heureusement terminé comme une farce. К счастью, путч закончился фарсом.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Наконец я закончил свою работу.
Ce fut une exaltation incroyable quand on a finalement eu terminé. И необыкновенный кайф, когда мы, наконец, завершили работу.
BUDAPEST - Du côté de l'Allemagne, le drame de la crise de l'euro est terminé. БУДАПЕШТ - Что касается Германии, для нее драма кризиса евро окончена.
Cela s'est terminé dans l'horreur et le deuil. Закончился тот день ужасом и скорбью.
As-tu déjà terminé le travail ? Ты уже закончил работу?
Tout d'abord, le développement du e-commerce est à l'évidence loin d'être terminé. Первый, и наиболее очевидный, - развитие электронной коммерции еще далеко от завершения.
Fondé sur la croyance en une croissance constante des prix de l'immobilier, le jeu est désormais terminé. Данная игра, основанная на вере в бесконечно растущие цены на жильё, окончена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.