Usage examples of "vague promesse" in French with translation to Russian

<>
Le nouveau plan s'appuie sur un mélange discutable de douteux gadgets d'ingénierie financière et de vagues promesses de modeste financement asiatique. Новый план основывается на спорной смеси неясных финансовых ухищрений и туманных обещаний умеренного азиатского финансирования.
Ce n'est pas cette sorte de vague promesse comme quoi ça va fonctionner quoi qu'il arrive, mais vous avez accès aux statistiques relatifs à son efficacité. Это не что-то типа расплывчатых обещаний что они будут делать неважно что, но вы получаете статистику, насколько они эффективны.
Une nouvelle vague. Новая волна.
Comment ne pas se sentir seuls, enveloppés dans le silence, et être le dernier de votre peuple à parler votre langue, de n'avoir aucun moyen de transmettre la sagesse des ancêtres ou devancer la promesse des enfants ? Самое ужасное одиночество - быть погруженным в молчание, быть последним носителем своего языка, не иметь возможности передать мудрость предков или лишиться надежды услышать родную речь от детей.
À l'époque où ma patiente m'a posé cette question, la densité mammaire était un sujet vague dans la littérature de radiologie, et très peu de femmes passant une mammographie, pas plus que les médecins les prescrivant, étaient au courant de cela. В то время, когда моя пациентка задала мне этот вопрос, плотность груди была довольно плохо разработанной темой в радиологической литературе, и очень мало женщин после маммографического сканирования, да и терапевтов, направляющих на маммографию, знали об этом.
J'ai accepté de travailler avec lui avec la promesse qu'il resterait à l'intérieur, qu'il ne sortirait pas. И я согласился работать с ней только после того, как мне обещали, что она останеться в их доме, и они не будут выводить ее наружу.
On ne croit pas qu'une autre vague arrivera tout de suite. Мы не думали о том, что на нас может надвигаться новая волна.
Ils ont dépensé cet argent sur la promesse que ce médicament pourrait réduire le taux de complications liées à la grippe. Они заплатили бешеные деньги за обещание, что это лекарство снижает вероятность осложнений при гриппе.
Une vague nationale de construction d'autoroutes s'ajouta à nos problèmes. К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад.
Quand j'étais petit, j'ai fait une promesse en tant qu'Américain, de sauvegarder et de protéger fidèlement du gaspillage les ressources naturelles de mon pays. Когда я был маленьким, я дал клятву американца сохранять и всеми силами защищать от расточительства природные ресурсы моей страны:
Puis-je leur donner une proue dans leur vie, qui trempe bravement dans chaque vague, le rythme imperturbable et constant du moteur, le vaste horizon qui ne garantit rien? Смогла бы я доверить жизнь моих детей лодке, храбро разрезающей волны, постоянному, равномерному гулу двигателя и безграничному, ничего не обещающему горизонту?
Bon, je manque à cette promesse tous les jours. В этом я каждый день терплю неудачу.
Mais chaque fois qu'il entrait dans un tunnel, il créait une vague de pression. Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления.
Vous voulez exprimer le pot-de-vin, la commande, la promesse, la sollicitation etc - mais vous devez aussi négocier et maintenir le type de relation que vous avez avec l'autre personne. Вам необходимы слова для выражения мысли о взятке, поручении, просьбе, обольщении и тому подобное, но вам также нужно установить тип социальных отношений с другим человеком.
Par exemple, j'étais au Sri Lanka trois jours après le tsunami, et j'étais sur les plages où il était parfaitement clair qu'en à peine cinq minutes, une vague de 9 mètres de haut pouvait s'élever et profaner un peuple, une population, des vies. Например, я была в Шри-Ланке на третий день после цунами, и я стояла на берегу и было абсолютно ясно, что в течение пяти минут может появится 9 метровая волна и уничтожить людей, население и жизни.
Et chaque Ranger obtient la même promesse de tous les autres Ranger. И каждый Рейнджер получает подобное обещание от каждого другого Ренджера.
Nous entrons à présent dans une troisième grande vague de l'histoire de l'évolution, à laquelle on a donné beaucoup de noms : Сейчас мы вступаем в третий большой период эволюционной истории, который уже называют разными именами:
comment le jeu favorise un sentiment de promesse et d'accomplissement de soi ; вы должны рассказать о том, как игра способствует развитию чувства надежды и самореализации;
Vous pouvez voir ça comme une bûche, on en a souvent parlé comme du "réacteur à vague d'ondes". Вы видите запись процесса, который часто называется реактором двигающейся волны.
Et c'est ce que toutes les bonnes histoires devraient faire au début, vous faire une promesse. Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!