Sentence examples of "ver" in French with translation "червь"

<>
Qu'en est-il du ver normal ? А что же с обычным червем?
C'est un petit ver dans le cerveau. Это крошечный мозговой червь.
Mais quel est le bénéfice pour le ver ? А насколько полезно это для червя?
Voici une femelle de ce type de ver. Это самка этого типа червей.
Vous pourriez aussi employer un ver conventionnel pour le répandre. Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
L'idée derrière le ver informatique Stuxnet est en fait très simple. Идея, лежащая в основе компьютерного червя Стакснет на самом деле довольно проста.
La première chose que vous allez voir est un ver normal quand il a environ l'âge d'aller à la fac, un jeune adulte. Сейчас вы видите, обычного червя примерно студенческого возраста - молодой человек.
A la place, nous avons étudié un petit, tout petit ver rond appelé C. Elegans, qui a juste la taille d'une virgule dans une phrase. Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans, размером примерно с запятую.
Et nous avons eu beaucoup de chance de trouver que les mutations qui endommagent un unique gène, appelé daf-2, doublaient la durée de vie du petit ver. К счастью, мы нашли, что мутации, повреждающие один единственный ген daf-2, удваивают жизнь этого маленького червя.
Alors il se pourrait que ces mécanismes dont je vous ai parlé, qui sont réglés pour aller très vite chez le ver, aient normalement un réglage différent chez par exemple les oiseaux, de sorte qu'un oiseau vive plus longtemps. Может быть, клеточные пути, о которых я говорила, и которые передаются очень быстро в червях, имеют другие заданные места действия у этих птиц, и поэтому птицы могут жить намного дольше.
L'oiseau cherche des vers. Птица ищет червей.
Ceux-ci sont des vers tubulaires. Это трубчатые черви.
Voici des crabes, ici des vers. Тут и крабы, и черви.
Ces vers vivent dans une température extrême. Эти черви живут при экстремальных температурах.
Les vers grandissent de quelques centimètres chaque semaine. Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Tous sont des maisons individuelles pour les vers. И всё это жилища для червей.
Il est arrivé à prendre l'extrémité d'un de ces vers. Ему удалось схватить трубчатого червя.
Vous allez voir, en seulement deux semaines, les vers normaux sont vieux. Вы увидите, как всего через две недели обычные черви стареют.
Non, cette théorie vient d'un expert de l'élevage de bernacles, de vers et de pigeons. Нет, эта теория предложена специалистом по ракам и червям и по разведению голубей.
Trouver le connectome de ce vers équivaut à plus d'une douzaine d'années de travail acharné. Определение коннектома этого червя заняло более 12 лет упорного труда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.