Beispiele für die Verwendung von "visionner" im Französischen

<>
Donc leur petite vidéo de mariage a été visionnée plus de 40 millions de fois. Так вот, это короткое свадебное видео просмотрели 40 миллионов человек.
Vous avez visionné des centaines de chaînes de télévision, en zappant de chaîne en chaîne, et puis tout à coup vous vous arrêter sur une d'entre elles. Вы просматриваете сотни телеканалов, переключая один за другим, и вдруг останавливаетесь на одном из них.
Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner. Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
Je crois que nous avons un sujet à visionner pour commencer. И для начала давайте посмотрим информационный ролик.
Vous pouvez visionner des annotations vidéo sur ce que vous lisez. Вы можете получить видео-дополнение к событию, о котором читаете.
Vous venez de visionner quelques extraits de "L'Étrange Histoire de Benjamin Button." Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона".
Oui, nous pouvons résoudre le problème jusqu'à un certain point, en utilisant la technologie moderne ou la vidéo pour visionner les décisions arbitrales controversées. Да, можно в некоторой степени решить данную проблему с помощью современных технологий или видеоповторов для просмотра спорных судейских решений.
Pour convertir ces 90 000 heures de vidéo indéchiffrable en quelque chose que nous pouvons commencer à visionner, nous utilisons l'analyse de mouvement pour extraire, en naviguant à travers l'espace et le temps, ce que nous appelons des vers temporels. Чтобы адаптировать эти трудные для восприятия 90.000 часов видео к просмотру, мы используем анализ движения, чтобы выделить, по мере движения во времени и пространстве, то, что мы называем пространственно-временными червями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.