Exemplos de uso de "à feu doux" em francês com tradução para o espanhol

<>
Le lion se jeta à travers l'anneau de feu. El león saltó a través del aro de fuego.
On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux. Puede decirse que, por regla general, el clima de Japón es suave.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Disculpe, ¿puede darme fuego?
Un jour, deux charlatans du nom de Guido et Luigi arrivèrent à la ville prétendant qu'ils étaient couturiers et pouvaient fabriquer le tissu le plus doux, délicat et merveilleux du monde. Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo.
La pièce est très froide. Le feu s'est éteint. La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.
Nous avons un hiver doux cette année. Estamos teniendo un invierno suave.
Tu me tues à petit feu. Me estás matando lentamente.
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui. Este niño está tierno como un carnero hoy.
Nous dansions autour du feu. Bailábamos alrededor del fuego.
Excusez-moi, auriez-vous du feu ? Disculpe, ¿tiene fuego?
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Yo en su lugar no encendería un fuego en el bosque en verano.
Le feu s'est éteint naturellement. El fuego se apagó solo.
Ne joue pas avec le feu. No juegues con fuego.
Au feu ! Courez ! ¡Fuego! ¡Corred!
Les pompiers ont éteint le feu. Los bomberos han apagado el fuego.
L'effroyable monstre me regarda de ses yeux de feu. El aterrador monstruo me miró con sus ojos de fuego.
Il a traversé la rue au feu rouge. Cruzó la calle con el semáforo en rojo.
Le soleil est une boule de feu. El sol es una bola llameante.
La maîtrise du feu constitua une grande avancée pour l'homme préhistorique. El dominio del fuego fue un gran avance para el hombre prehistórico.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!