Exemples d’usage de "Comment s'appelle" en français avec traduction en espagnol

<>
Comment s'appelle cet oiseau ? ¿Cómo se llama aquel pájaro?
Comment s'appelle cet animal en japonais ? ¿Cómo se llama este animal en japonés?
Comment s'appelle cette rue ? ¿Cómo se llama esta calle?
J'ai oublié comment elle s'appelle. He olvidado cómo se llama.
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? ¿Cómo es que no lo sabes?
La soeur de Joao s'appelle Joana. La hermana de Joao se llama Joana.
Comment êtes-vous arrivés au stade? ¿Cómo llegasteis al estadio?
Akiko a une tante qui s'appelle Hana. Akiko tiene una tía que se llama Hana.
Comment va mon fils ? ¿Cómo está mi hijo?
Mon problème s'appelle "procrastination". Mi problema se llama "procrastinación".
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Et comment résister à les compléter ? ¿Y cómo resistirse a completarlas?
Elle s'appelle Mei. Elle est en train de cuisiner dans la cuisine. Ella se llama Mei. Está cocinando en la cocina.
Je ne sais pas comment interpréter ses mots. No sé cómo interpretar sus palabras.
Ma meilleure amie s'appelle Dominga. Mi mejor amiga se llama Dominga.
C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient. Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
Ce pays s'appelle la Russie. Este país se llama Rusia.
Comment es-tu arrivée ici ? ¿Cómo llegaste acá?
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !