<>
no matches found
Translations: all120 gustar89 amar17 querer14
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir aimer. El estado más miserable es no poder querer.
Elle aime Tom, pas moi. Ella quiere a Tom, no a mí.
Ted aime son épouse Elizabeth. Ted quiere a su esposa Elizabeth.
Les parents aiment leurs enfants. Los padres quieren a sus hijos.
Elle aime Tom plus que moi. Ella quiere más a Tom que a mí.
Si tu veux être aimé, aime ! ¡Si quieres ser amado, ama!
Si tu veux être aimé, aime ! ¡Si quieres ser amado, ama!
Est-ce que tu aimes ton père? ¿Quieres a tu padre?
Être aimée était tout ce qu'elle désirait dans la vie. Ser amada era todo lo que ella quería en la vida.
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait manger ? ¿Hay alguien más que quiera comer?
Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible. Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
Les hommes ne verront pas les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient. Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran.
Jusqu'à vingt-cinq ans les enfants aiment leurs parents ; à vingt-cinq ans ils les jugent ; ensuite ils leur pardonnent. Hasta los veinticinco años, los niños quieren a sus padres; a los veinticinco les juzgan, después les perdonan.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.