Verwendungsbeispiele von "appelées" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Démocrite et Leucippe furent des philosophes grecs qui soutinrent que la matière était formée de particules minuscules appelées atomes. Demócrito y Leucipo fueron filósofos griegos que sostenían que la materia estaba formada por partículas diminutas llamadas átomos.
Elle se fait appeler Yotchan. Ella se hace llamar Yotchan.
Mon problème s'appelle "procrastination". Mi problema se llama "procrastinación".
Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom. Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre.
J'ai appelé à l'aide. He pedido ayuda.
Appelle Tom tout de suite. Llama a Tom inmediatamente.
Comment s'appelle cet oiseau ? ¿Cómo se llama aquel pájaro?
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre.
L'homme en train de se noyer appelait au secours. El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda.
Les musulmans appellent Jésus Issa. Los musulmanes llaman Isa a Jesús.
Comment s'appelle cette rue ? ¿Cómo se llama esta calle?
Ils appelèrent le bébé Momotarou. Ellos llamaron al bebé Momotarou.
Salut, comment tu t'appelles ? Hola, ¿cómo te llamas?
Il m'a appelé de Tokyo. Me ha llamado desde Tokio.
Ma meilleure amie s'appelle Dominga. Mi mejor amiga se llama Dominga.
Mike a appelé son chien Spike. Mike llamó a su perro Spike.
Ce pays s'appelle la Russie. Este país se llama Rusia.
Elle n'a finalement pas appelé. Al final no llamó.
Ils s'appellent Tom et Ken. Se llaman Tom y Ken.
Je les appellerai demain quand je reviendrai. Los llamaré cuando regrese mañana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!