Exemples d’usage de "bec fin" en français avec traduction en espagnol

<>
La fin justifie-t-elle les moyens ? ¿El fin justifica los medios?
Tu ne voudrais pas lui clouer le bec ? ¿Tú no querrías cerrarle el pico?
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Je suis bec sucré. Soy laminero.
Veuillez signer à la fin du document. Por favor, firme al final del documento.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días.
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie. Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida.
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Se paró al final de la línea.
La fin justifie les moyens. El fin justifica los medios.
C'est le commencement de la fin ! ¡Es el principio del fin!
Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois. Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes.
Il dit toujours « c'était une blague ! » à la fin. Siempre acaba diciendo "era broma".
La réunion prenait fin. La reunión estaba casi terminada.
J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin. Este libro me pareció interesante de principio a fin.
La fin du monde devra attendre. El fín del mundo tendrá que esperar.
Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois. Debemos expedir el informe antes de final de mes.
Est-ce que la fin justifie les moyens ? ¿El fin justifica los medios?
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. Lo que importa no son los medios sino el fin.
C'est le dernier train pour la fin du monde. Es el último tren para el fin del mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !