Exemples d’usage de "boire affront" en français avec traduction en espagnol

<>
Vous voulez boire quelque chose ? ¿Quiere tomar algo?
Que voulez-vous boire ? ¿Qué queréis beber?
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
Puis-je boire de l'alcool ? ¿Puedo beber alcohol?
Je suis en train de boire une bière. Estoy tomándome una cerveza.
Mon père a arrêté de boire. Mi padre dejó de beber.
Les Européens aiment boire du vin. A los europeos les gusta beber vino.
Je n'aime pas boire du café. No me gusta beber café.
Que souhaites-tu boire ? ¿Qué desea beber?
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. No puedes beber agua del mar porque está demasiado salada.
Tu veux boire du thé ou du café ? ¿Quieres beber té o café?
Désirez-vous boire quelque chose ? ¿Quieren tomar algo?
Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire. El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.
Mon père essaye d'arrêter de boire. Mi padre trata de dejar de beber.
Ceux qui s'indigèrent ou qui s'enivrent ne savent ni boire ni manger. Aquellos que se indigestan o que se emborrachan no saben ni beber ni comer.
Son docteur lui a dit de ne pas boire d'alcool. Su médico le dijo que no bebiera alcohol.
J'ai arrêté de fumer et de boire. Paré de fumar y de beber.
Je ne veux rien à boire. No quiero nada de beber.
Je ne peux pas boire du café aussi sucré que ça. No puedo beber un café tan dulce.
Je veux boire un peu d'eau. Quiero beber un poco de agua.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !