Exemples d’usage de "café au lait" en français avec traduction en espagnol

<>
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Deux cafés au lait, s'il vous plaît. Dos cafés con leche, por favor.
Je préfère le café au thé. Prefiero beber café que té.
Où est le thé au lait ? ¿Dónde está el té con leche?
J'ai pris deux tasses de café. Me tomé dos tazas de café.
Je cague dans ton lait. Cago en tu leche.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
Avez-vous un peu de lait ? ¿Tiene usted algo de leche?
Je n'aime ni le thé, ni le café. No me gustan ni el té ni el café.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Sers le café, s'il te plaît. Sirve el café, por favor.
Le lait tourne avec la chaleur. La leche se pudre con el calor.
Tom ne veut pas de café. Tom no quiere café.
Le beurre est fait à partir de lait. La mantequilla se hace de leche.
Un café s'il vous plaît. Un café, por favor.
Il y a du lait dans le réfrigérateur. Hay leche en el frigorífico.
Il n'aime pas le café. No le gusta el café.
S'il vous plaît, donnez-moi une tasse de lait. Deme una taza de leche, por favor.
Je n'aime pas le café froid. No me gusta el café frío.
J'ai acheté deux bouteilles de lait. Compré dos botellas de leche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !