Exemples d’usage de "courir" en français avec traduction en espagnol

<>
Je l’ai vu courir. Lo vi correr.
Je hais courir des risques. Odio correr riesgos.
Il a commencé à courir. Él empezó a correr.
Je peux courir avec toi ? ¿Puedo correr contigo?
Je suis trop fatigué pour courir. Estoy demasiado cansado para correr.
Mon frère peut courir très rapidement. Mi hermano puede correr muy rápido.
Aujourd'hui je vais courir quinze kilomètres ! ¡Hoy voy a correr quince quilómetros!
Je ne peux pas courir aussi vite. No puedo correr tan rápido.
A-t-il besoin de courir si vite ? ¿Es necesario que corra tan rápido?
Il laissa son chien courir librement dans le champ. Dejaba a su perro correr libremente en el campo.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. No quiero correr el riesgo de perderlo.
Tu peux courir, mais tu ne peux pas te cacher. Puedes correr pero no esconderte.
Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune. Yo podía correr bastante más rápido cuando era joven.
Je vis le chien de mon voisin courir dans ma cour. Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio
Les taxis en Chine sont gratuits, il suffit de courir vite. Los taxis en China son gratuitos, solo tienes que correr rápido.
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Comme ce chien court vite ! ¡Qué rápido corre este perro!
L'enfant arriva en courant. El niño vino corriendo.
Ils courent dans le parc. Corren en el parque.
Je courus comme l'éclair. Yo corría como un rayo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !