Beispiele für die Verwendung von "désolé" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle20 andere Übersetzungen20
Je suis désolé d'entendre ça. Lamento oír eso.
Désolé, je suis un étranger ici. Lo siento, soy extranjero aquí.
Je suis désolé de te déranger. Disculpa por hacerte problemas.
Je suis désolé d'être en retard. Lamento llegar tarde.
Je suis désolé mais c'est impossible. Lo siento, pero es imposible.
Je suis désolé de vous dire que ... Siento decirle que ...
Je suis désolé si je t'ai blessé. Lo siento si te hice daño.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Je suis désolé qu'elle ait raté son examen. Lamento que haya suspendido el examen.
Désolé, je ne savais que tu étais encore là. Perdón, no sabía que seguías allí.
Je suis désolé, je n'ai pas d'argent. Lo siento, no tengo dinero.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Lamento no haber respondido pronto.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento."
Avez-vous une allumette ? Désolé mais je ne fume pas. ¿Tiene usted un fósforo? Lo siento, pero no fumo.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord. Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ? Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue. Perdona que no haya respondido a vuestra pregunta. No la había visto.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.