Sentence examples of "disque dur" in French

<>
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage. A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent. Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren.
Ce lit est trop dur pour y dormir. Esta cama es demasiado dura para dormir en ella.
John travaille dur. John trabaja duro.
Il travaille dur pour réussir l'examen d'entrée. Está trabajando duro para aprobar el examen de ingreso.
Papa est un homme qui travaille dur. Papá es un hombre que trabaja duro.
Il travailla dur à promouvoir la paix. Él trabajó duro por promover la paz.
Il attribua son succès à son dur labeur. Él atribuyó su éxito al duro trabajo.
Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances. Has trabajado duro desde hace meses y te mereces unas vacaciones.
Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille. Mi padre es tan viejo que se le dificulta escuchar.
Tu travailles dur. Trabajas duro.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Ce lit est trop dur. Esta cama es demasiado dura.
Ils travaillent dur. Ellos trabajan duro.
Tatoeba désapprouve les soliloques : Tu ne reçois pas de courriel d'alerte quand tu commentes tes propres phrases. C'est dur la vie ! Tatoeba desaprueba los soliloquios: No recibes correos de alerta cuando comentas en tus propias frases. ¡La vida es dura!
Quand un enseignant est très strict, les élèves doivent travailler dur. Cuando un profesor es muy estricto, los alumnos tienen que trabajar mucho.
L'anglais est dur, n'est-ce pas ? El inglés es difícil, ¿verdad?
Je veux te faire travailler plus dur. Quiero hacerte trabajar más duro.
La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur. Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro.
Il travaille dur afin de devenir avocat. Él trabaja duro para convertirse en abogado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.