Exemples d’usage de "jeu de clés" en français avec traduction en espagnol

<>
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.
La roulette est un jeu de hasard. La ruleta es un juego de azar.
C’est un jeu de mots. Es un juego de palabras.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
J'ai laissé mes clés sur la table. Tu peux me les apporter ? Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Il veut un compagnon de jeu. Quiere un compañero de juegos.
J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés. Me da la impresión de que he perdido las llaves.
Heureux au jeu, malheureux en amour. Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.
As-tu vu mes clés ? ¿Has visto mis llaves?
Il y a beaucoup en jeu. Hay mucho en juego.
Ces clés ne m'appartiennent pas. Esas llaves no son mías.
Ce n'est qu'un jeu. Es solo un juego.
Où sont mes clés ? ¿Dónde están mis llaves?
Vos idées sont un peu vieux jeu. Sus ideas son un poco anticuadas.
C'est possible que j'aie oublié mes clés. Es posible que se me hayan olvidado las llaves.
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu. Sentí que mi honor estaba en juego.
Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ? Siempre estoy buscando mis llaves. ¿Ya me estoy haciendo viejo?
Je joue à un jeu avec ma sœur. Estoy jugando un juego con mi hermana.
J'ai besoin des clés. Necesito las llaves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !