Exemples d’usage de "le jour" en français avec traduction en espagnol

<>
Ce n'est pas parce qu'on se lève souvent aux aurores que le jour se lève plus tôt. No por mucho madrugar amanece más temprano.
Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit. El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Aujourd'hui est le jour de la fête nationale. Hoy es el día de la fiesta nacional.
Ceux qui dorment le jour connaissent plusieurs choses qui échappent à ceux qui ne dorment que la nuit. Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche.
J'ai envie qu'arrive le jour où je pourrai te voir. Tengo ganas de que llegue el día de poder verte.
Elle a trouvé le jour perdu grâce à une annonce dans le journal. Ella encontró el día que había perdido gracias a un anuncio en el periódico.
Le 5 mai c'est le jour des enfants. El 5 de Mayo es el día del niño.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même. No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Nous allons la voir deux fois par jour. Nosotros la vamos a ver dos veces al día.
À partir de ce jour ils vécurent heureux. Desde entonces vivieron felices.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Algún día se realizará tu sueño.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Je me rends à l'école chaque jour. Voy a la escuela todos los días.
Combien de fois par jour passe ce bus ? ¿Cuántas veces por día pasa ese autobús?
Depuis ce jour il ne me salue plus. Desde ese día no me saluda.
Nous passons un jour de vacances sur la côte. Pasamos el día libre en la costa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !