Verwendungsbeispiele von "même" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ils ont le même âge. Son de la misma edad.
Ce n'est même pas sur la carte. Ni siquiera está en el mapa.
Même lui s'est arrêté de fumer. Incluso él ha dejado de fumar.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Nous avons le même âge. Tenemos la misma edad.
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Même les voleurs ont un code d'honneur. Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Même la vache la plus noire donne seulement du lait blanc. Hasta la vaca más negra solo da leche blanca.
Ils proviennent du même pays. Ellos vienen del mismo país.
Elle est passée sans même me jeter un regard. Ella pasó sin ni siquiera mirarme.
Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro. Incluso hoy, la temperatura está bajo cero.
Elles proviennent du même pays. Ellas vienen del mismo país.
Il ne sait même pas écrire son propre nom. Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Tu dois y aller même si tu ne le veux pas. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides. Incluso los estudiantes más inteligentes pueden cometer errores estúpidos.
On est arrivé en même temps. Llegamos al mismo tiempo.
La malheureuse ! Elle ne sait même pas ce qui l'attend ! ¡Pobre infeliz! ¡Ella ni siquiera sabe lo que le espera!
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Tenéis que ir, incluso si no queréis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!