Ejemplos del uso de "prendre le parti" en francés
Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient.
Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían.
C'est un collecteur de fonds pour le parti Démocrate.
Él es un colector de fondos por el partido Demócrata.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
C'est un collecteur de fonds pour le parti Républicain.
Él es un colector de fondos por el partido Republicano.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Une élection russe est une élection dans laquelle le parti au pouvoir : choisit les candidats et les partis ayant droit de se présenter, a seul accès aux médias, a seul droit à des meetings et des manifestations de support, fait bastonner et incarcérer les opposants qui protestent et fait saturer les médias sociaux par des robots pour noyer toute contestation.
Las elecciones rusas son unas elecciones en las que el partido en poder: elige a los candidatos y los partidos con derecho a presentarse, es el único con acceso a los medios de comunicación, el único con derecho a reuniones y manifestaciones de apoyo, da palizas y encarcela a los que se oponen y protestan y hace saturar los medios sociales con virus para ahogar cualquier polémica.
Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.
Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar la lapicera.
J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?
He perdido el avión, ¿podría coger el siguiente?
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Yo preferiría irme temprano que viajar en las horas punta del tren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad