Ejemplos de uso de "savait" en francés con traducción al español

<>
Il ne le savait pas. Él no lo sabía.
Elle ne le savait pas. Ella no lo sabía.
Et cela elle le savait. Y eso ella lo sabía.
Il ne savait pas où aller. No sabía adónde ir.
Tom savait que Mary l'aimait. Tom sabía que Mary lo amaba.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Si la juventud supiera, si la vejez pudiera
Il ne savait pas quoi dire. Él no sabía qué decir.
Personne ne savait où elle était. Nadie sabía dónde estaba.
Il parle comme s'il savait tout. Habla como si lo supiera todo.
Ken parle comme s'il savait tout. Ken habla como si supiera todo.
Elle parle comme si elle savait tout. Habla como si lo supiera todo.
Il ne savait pas comment s'exprimer. Él no sabía cómo expresarse.
Betty parle comme si elle savait tout. Betty habla como si lo supiera todo.
C'est comme si elle savait déjà tout. Parece como si ella lo supiera todo.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Ella lo sabía a través de su sexto sentido.
Tom ne savait pas quoi faire des restes. Tom no sabía qué hacer con las sobras.
Elle a fait comme si elle ne savait rien. Ella hizo como si no supiera nada.
Elle savait que si elle commençait à pleurer, son rimmel dégoulinerait. Ella sabía que si empezaba a llorar se le correría el rímel.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary. Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Elle était différente de la plupart des femmes du voisinage en ce qu'elle savait lire et écrire. Ella era diferente de la mayoría de las mujeres del vecindario en que sabía leer y escribir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.