<>
no matches found
politique sur la vie privée política de privacidad
Asseyons-nous sur l'herbe. Sentémonos en la hierba.
Mets-le sur la table. Póngalo sobre la mesa.
J'espère que je peux compter sur ta discrétion. Espero poder contar con tu discreción.
C'est sur mon chemin. Me pilla de camino.
Tu es sur mon chemin. Estás en mi camino.
Répandez la paix sur la Terre ! ¡Difundid la paz sobre la tierra!
Il ne fait pas bon jouer sur les sentiments. No está bien jugar con los sentimientos.
Pose-le sur la table. Déjalo encima de la mesa.
J'adore acheter sur eBay. Me encanta comprar en eBay.
Asseyons-nous ici sur l'herbe. Sentémonos aquí, sobre la hierba.
Je compte sur son aide pour faire mes devoirs. Cuento con su ayuda para hacer los deberes.
Regarde le livre sur la table. Mira el libro de encima de la mesa.
Il l'embrassa sur la joue. La besó en la mejilla.
Elle sait tout sur ​​la cuisine. Ella sabe todo sobre la cocina.
Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque. Me encontré con tu madre en la biblioteca.
Une personne sur dix est myope. Una de cada diez personas es miope.
Il est assis sur deux chaises. Está sentado en dos sillas.
Écris un essai sur « L'amitié ». Escribe un ensayo sobre "Amistad".
Je suis tombé sur un vieil ami devant la gare. Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.