Exemples d’usage de "tous deux" en français avec traduction en espagnol

<>
Ils sont tous deux dans la pièce. Están ambos en la habitación.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Ambos son buenos profesores.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. Mi colega y su marido son ambos americanos.
Ils sont tous deux vivants. Los dos están vivos.
Que faites-vous là tous les deux ? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
J'ai pris deux tasses de café. Me tomé dos tazas de café.
Il regarde la télévision tous les jours. Él ve la televisión todos los días.
Ken a deux chats. Ken tiene dos gatos.
Sont-ils tous identiques ? ¿Son todos iguales?
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Nous parlons tous anglais. Todos hablamos inglés.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Nous sommes tous là à part lui. Excepto él, estamos todos aquí.
J'ai commandé deux thés et trois cafés. Ordené dos tés y tres cafés.
Tous les étudiants sont présents. Todos los estudiantes están presentes.
Les hommes ont un chromosome X et un Y ; les femmes, deux X. Los hombres tienen un cromosoma X y un Y; las mujeres tienen dos X.
Nous sommes tous les trois étudiants. Los tres somos estudiantes.
Nous allons la voir deux fois par jour. Nosotros la vamos a ver dos veces al día.
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ? ¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !