Sentence examples of "Befreien" in German

<>
Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Er ist vom Militärdienst befreit. He is exempt from the military service.
Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten. They were freed to work for themselves.
Wir haben sein Haus von Mäusen befreit. We rid his house of mice.
Der Arzt befreite ihn von seinen Schmerzen. The doctor released him from his pain.
Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien. We must relieve the refugees of their suffering.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.