Sentence examples of "Erklärung abgeben" in German

<>
Der Premierminister wird heute eine Erklärung abgeben. The Prime Minister is to make a statement today.
Die Glocke läutete. Der Lehrer sagte den Schülern, sie sollten ihre Arbeiten abgeben. The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben. He demands that they all turn in their papers on time.
Nimmst du die Erklärung an? Do you buy that explanation?
Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Ist meine Erklärung klar? Is my explanation clear?
Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Ich möchte eine befriedigende Erklärung für dein Verhalten haben. I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam. My explanation may sound strange.
Sie würden einen guten Diplomaten abgeben. You'd make a good diplomat.
Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung. I don't want an apology. I want an explanation.
Du würdest einen guten Diplomaten abgeben. You would make a good diplomat.
Deiner Erklärung fehlt es an Konkretheit. Your explanation lacks concreteness.
Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Seine Erklärung lässt keinen Raum für Zweifel. His statement admits of no doubt.
Eine sehr knappe Warnung oder Erklärung genügt für eine intelligente Person. A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.