Sentence examples of "Im Laufe" in German

<>
Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden. In the course of a year my son grew stronger.
Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen. A friend of mine came to see me during the day.
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat. It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung. As time went on, our hopes sank.
Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt. It was not mentioned in the process of discussion.
Ich werde dich im Laufe des Tages anrufen. I'll call you later today.
Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden. A trip to Mars may become possible in my lifetime.
Die Definition von "Familie" hat sich im Laufe der Jahre verändert. The definition of 'family' has changed over the years.
Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw. As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Ich laufe am Strand gerne barfuß durch den Sand. I like to walk barefoot on the beach through the sand.
Laufe nicht so schnell. Ich kann mit dir nicht mithalten. Don't walk so fast. I can't keep up with you.
Ich laufe jeden Tag. I run every day.
Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen. I'd rather walk than take a bus.
Von den dreien laufe ich am schnellsten. I can run the fastest of the three.
Ich laufe gern. I like to run.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.