Verwendungsbeispiele von "Linie" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Draw a straight line.
Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses. Route 12 stops near the opera house.
Diese Linie ist bezeichnend für den Längengrad. This line is representative of longitude.
Ziehe eine Linie von A nach B. Draw a line from A to B.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. They attempted to break through the enemy line.
Diese Linie ist parallel zu den anderen. This line is parallel to the other.
unter dieser Linie gibt es eine Kopie der Nachricht below this line there is a copy of the message
In der Mitte der Straße ist eine weiße Linie. There is a white line in the middle of the road.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Du musst zwischen den Linien lesen. You have to read between the lines.
Die zwei Linien kreuzen sich im rechten Winkel. The two lines cross each other at right angles.
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen. A ruler helps one to draw a straight line.
Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel. These two lines cut across each other at right angles.
Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar. The red lines on the map represent railways.
Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien. The red lines on the map represent railway lines.
Wir interessieren uns in erster Linie für die Qualität We are primarily interested in quality
Der Lehrer stellte die Kinder in einer Linie nach der Körpergröße auf. The teacher lined the children up in order of height.
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!