Exemples d’usage de "Sätze" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wir brauchen mehr norwegische Sätze. We need more Norwegian sentences.
Ich muss die Sätze übersetzen. I have to translate the sentences.
Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze. Translate the underlined sentences.
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! Hey! Nobody is translating my sentences!
Es gibt Sätze, die jeder kennt. There are sentences which everybody knows.
Wir übersetzen Sätze in andere Sprachen. We translate sentences into other languages.
Füge keine urheberrechtlich geschützten Sätze hinzu. Don't add sentences from copyrighted sources.
Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische. Translate the following sentences into Japanese.
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und? Some sentences don't make sense. So what?
Ich füge auf Tatoeba gerne Sätze hinzu. I like to add new sentences to Tatoeba.
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. It's all about sentences. Not words.
Ich habe nie Sätze auf Tatoeba hinzugefügt. I have never added sentences to Tatoeba.
Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert. Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt. I translated all her sentences in Berber.
Ich schreibe nur noch kleine Sätze ohne Kommas. I'm only going to write small sentences without commas.
Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel. The teacher wrote English sentences on the blackboard.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind. Tatoeba: We've got sentences older than you.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind. Tatoeba: We've got sentences older than you.
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt? Why are the longest sentences always the last ones to be translated?
Niemand will seine Sätze übersetzen, weil sie blöd sind. Nobody wants to translate his sentences because they are stupid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !