Exemples d’usage de "Schlange" en allemand avec traduction en anglais

<>
Diese Schlange ist nicht giftig. This snake is not venomous.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Die Schlange am Stadion war nicht lang. There was not a long queue at the stadium.
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Die Schlange verschluckt ein Ei. The snake is swallowing an egg.
Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Japaner und Briten warten an Bushaltestellen normalerweise in einer Schlange. Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
Die Schlange verschlingt ein Ei. The snake is swallowing an egg.
Beim Zoll gibt es bestimmt eine lange Schlange. There will be long lines at the Customs.
Die Briten sind es gewöhnt in der Schlange zu stehen. British people are used to standing in queues.
Ich erstarrte beim Anblick der Schlange. I froze at the sight of the snake.
Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange. There's a long line at every cash register.
Die Schlange biss mich ins Bein. The snake bit me in the leg.
Die Besucher warteten in einer langen Schlange, um in das Museum zu kommen. The visitors waited in a long line to get into the museum.
Welche Schlange hat die längsten Fangzähne? Which snake has the longest fangs?
Ich winde mich wie eine Schlange. I am wriggling like a snake.
Die Schlange rollt sich selbst zusammen. The snake coils itself up.
Mary erstarrte, als sie die Schlange sah. Mary stood as still as a statue when she saw the snake.
Als sie die Schlange sah, schrie sie. She screamed when she saw the snake.
Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern. The mere thought of a snake makes me shiver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !