Exemples d’usage de "Stückes" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous60 piece46 play11 bit3
Die komischen Szenen des Stückes waren übertrieben. The comic scenes in the play were overdone.
Er zeigte mir das Manuskript seines neuen Stückes. He showed me the manuscript of his new play.
Es fehlt mir ein Stück I'm missing a piece
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden. The play lasts two and a half hours.
Das ist ein starkes Stück That's a bit thick
Gebt mir ein Stück Kreide. Give me a piece of chalk.
Das Stück war ein voller Erfolg. That play was an immense success.
Das ist doch ein starkes Stück That's a bit thick
Bring mir ein Stück Kreide! Bring me a piece of chalk.
Ich mag Shaws Stücke nicht besonders. I am not particularly fond of Shaw's plays.
Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen! Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Gib mir zwei Stück Kreide. Give me two pieces of chalk.
Die Theatergruppe führte das neue Stück auf. The theater group performed the new play.
Drei Stücke, darunter ein kleines. Three pieces, including a small one.
Also ich fand das Stück ziemlich interessant. As for me, I think the play was quite interesting.
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte. The play was based on a true story.
Möchtest du noch ein Stück Kuchen? Would you like another piece of pie?
Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle. He played a minor part in the play.
Sie gab ihm ein Stück Papier. She gave him a piece of paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !