Sentence examples of "aneinander kleben" in German

<>
Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
Vergessen Sie bitte nicht, Marken auf die Briefe zu kleben, die ich Ihnen zum Verschicken gab. Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen. It took them some time to get used to each other.
Kannst du bitte eine 60-Yen Marke auf den Briefumschlag kleben? Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?
Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben. I forgot to attach a stamp to the envelope.
Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag. Stick a stamp on the envelope.
Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb. Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.
Vergiss bitte nicht, Marken auf die Briefe zu kleben, die ich dir zum Verschicken gab. Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben. I have to put a stamp on the envelope.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.