Exemplos de uso de "außer Betracht lassen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Du musst sein Alter in Betracht ziehen. You must take his age into account.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Put it where children can't get at it.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!