Exemples d'utilisation de "das macht doch nichts" en allemand

<>
Das macht doch nichts It doesn't matter
Tom kann doch nichts dafür. Tom can't help it.
"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Auch wenn ich es versuche, wird es ja doch nichts nützen. Even if I try, it's no use, anyway.
Tom weiß nicht, wie man das macht. Tom doesn't know how to do that.
Das macht mich neugierig. This makes me curious.
Das macht mich verrückt. It's driving me crazy.
Das macht keinen Spaß, sondern ist langweilig. This isn't fun, this is boring.
Das macht viel Spaß. It's very fun.
Das macht mich nervös. It's making me nervous.
Das macht neugierig. That is intriguing.
Das macht drei Euro. That'll be three euros.
Das macht sie wütend. This makes her angry.
Wenige Leute wissen, wie man das macht. Few people know how to do it.
Ich kann nicht sagen, wie man das macht. I cannot tell how this is done.
"Gut", sagte die Ladenbesitzerin und bedeutete Dima, dass er ihr zur Registrierkasse folgen solle. "Das macht dann also 3.000.000,99." "Well," said the shopkeeper, motioning for Dima to follow her to the cash register. "That'll be 3,000,000.99, then."
Ich kann dir beibringen, wie man das macht. I can teach you how to do this.
Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht. Watch attentively. I'll show you how it's done.
Das macht keinen Unterschied. That won't make any difference.
Wenn man das macht, sucht man Streit. To do so is asking for trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !